Mateo Cardona ganó la Beca Nacional de Traducción Literaria de Idartes

Mateo Cardona Vallejo, exalumno de la promoción 1983, ganó la Beca Nacional de Traducción Literaria de Idartes para traducir Sylvie, de Gérard de Nerval, al español.

Mateo nació en Bogotá en 1964. Traductor de Literatura y Humanidades, del francés y el inglés al español. Profesional en Literatura de la Universidad Javeriana. Coordinador editorial, escritor. Becario en 2011 del Instituto Caro y Cuervo para traducir el libro Mikhaïl Bakhtine, le principe dialogique, de Tzvetan Todorov, publicado en 2013. Invitado en 2011 a participar en el VI Seminario de Formación para Jóvenes Traductores IFAL y, en 2014, al IX Seminario de Formación para Traductores Literarios IFAL en México DF.

Es autor de Verdugo de sí mismo. Biografía de Charles Baudelaire (2005, Bogotá: Panamericana). Formador de traductores de textos literarios en la Universidad Nacional de Colombia y la Pontificia Universidad Javeriana. Miembro y actual vicepresidente de la Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes - ACTTI.

Algunas traducciones publicadas: Hugo Chávez y Álvaro Uribe: La fuerza de las palabras. Dos discursos para gobernar (2013, Bogotá: Caro y Cuervo); No hay silencio que no termine, de Ingrid Betancourt (cotraducción, 2010, Bogotá: Aguilar); Manual de semiótica general, de Jean-Marie Klinkenberg (2006, Bogotá: UJTL).

Ver resolución ganadores beca traducción